Ekranizacija: V. Hugo "Vargdieniai"

2012 m. gegužės 30 d., trečiadienis


Gal tai tik sutapimas, bet šiemet labai daug filmų, pastatytų pagal knygas, pasirodys gruodžio mėnesį. Ne išimtis ir režisieriaus T. Hooper'io filmas "Les Miserables". Pagal žymaus ir įtakingo 19a. prancūzų rašytojo V. Hugo knygą "Vargdieniai".
   Ekranuose išvysime nemažai žinomų aktorių: borato personažu išgarsėjusį Sacha Baron Cohen, Anne Hathaway, Hugh Jackman, mano meilę Rusel Crowe ir kitus.
  Pažiūrėkit filmo anonsą. Bent jau mane jis labai sužavėjo, net užsimaniau perskaityti knygą, ko iki šiol dar nesu padariusi. Gal Jūs skaitėte? 



 

4 komentarai:

  1. As dar mokyklos laikais iveikiau iki trecio tomo vidurio ir toliau niekaip nepavyko iveikti. Bet zadu artimu metu pradeti is pradziu ir tuomet jau iveikti:)

    AtsakytiPanaikinti
  2. "Vargdienių" anonsas ir mane sužavėjo. Be to, dar viena knyga papildė skaitytinų knygų sąrašą. :)

    AtsakytiPanaikinti
  3. Pas mane namuose yra abi Vargdienių dalys. Jau seniai noriu jas perskaityti, bet vis galvojau, kad dar per jauna. :D Na bet kai jau sulaukiau 20 metų, tai sakau, gal visgi skaitysiu. Praeitą savaitę iš bibliotekos parsinešiau Paryžiaus katedrą ir jeigu patiks, čiupsiu ir Vargdienius.

    AtsakytiPanaikinti
  4. Dar neskaičiau, bet namie turim. Bet šita amerikietiška versija - ne pirmoji "Vargdienių" ekranizacija. Labai rekomenduoju pažiūrėti 2000 m. prancūziškąjį variantą su G. Depardieu (vietoj H. Jackmano), J. Malkovich (vietoj R. Crowe), V. Ledoyen (vietoj A. Sayfried), C. Clavier (vietoj S. B. Cohen) ir C. Gainsbourg (vietoj A. Hathaway. 4 serijos po dvi valandas - o taip, vaikai... Nors ir prancūzų 2000 m. versija - ne pirma ir ne paskutinė šios knygos ekranizacija, bet nors užmušk neįsivaizduoju Žano Valžano, Kozetės, Fantinos, Tenardjė, Marijaus, Gavrošo, Žavero ir kitų kalbančių angliškai. Žinau, žinau, čia mano problema, ir kaip ir neturėčiau stebėtis ar piktintis Holivudo produkcija, ne pirmas ir ne paskutinis prancūziškos knygos perkėlimas į didiįjį ekraną už Atlanto, bet bent jau man atrodo lygiai taip pat keistai,kaip rusiškai šnekantis Šerlokas Holmsas ar lietuviškai - Kalis Bliumkvistas. Ai, filmai filmais, tai irgi gerai, jei gerai, bet knygos - dar geriau.

    AtsakytiPanaikinti

CopyRight © | Theme Designed By Hello Manhattan